Журнал «Языки и фольклор коренных народов Сибири» | Институт филологии СО РАН
Языки и фольклор коренных народов Сибири
(Languages and Folklore of Indigenous Peoples of Siberia)
ISSN 2712-9608 [16+]
Учредитель Институт филологии СО РАН
Сетевое издание
Для лингвистов, фольклористов, этномузыковедов и специалистов
по истории и культуре народов Сибири и сопредельных регионов
DOI: 10.25205/2312-6337
Номер свидетельства Роскомнадзора Эл № ФС 77-84783 
«Языки и фольклор коренных народов Сибири» — главная
In English
Архив выпусков
Редакционная коллегия и редакционный совет
Издательская этика
Порядок приема и публикации статей
Требования к оформлению материалов
Поиск по материалам:

Автор:

Название:

Ключевые слова:

Адрес редакции: 630090, г. Новосибирск, ул. Николаева, 8. Институт филологии СО РАН.
Тел. 8(383)330-84-69 yaz_fol_sibiri@mail.ru

Статья

Название: Мотив побратимства и его воплощение в сказке А. Ремизова «Царь Нарбек»

Авторы: Э. А. Саакян

Ванадзорский государственный университет, Ванадзор (Республика Армения)

В рубрике Повествовательный фольклор

Выпуск 37, 2019Страницы 62-66
УДК: 398.21+392.7+811.35DOI: 10.25205/2312-6337-2019-1-62-66

Аннотация: Сказка А. Ремизова «Царь Нарбек» – авторская волшебная сказка, созданная на основе фольклорного сюжета, записанного на Кавказе в 1915 г. В сюжете данной сказки значимую роль играет древний фольклорный мотив побратимства. Главный герой сказки Тархан во время поисков невесты попадает в лесной дом, где его суженая живет со своими братьями-охотниками. Ни девушка, ни мужчины между собой не связаны кровным родством, тем не менее девушка считается ими сестрой, а друг друга они называют братьями, в чем и проявляется мотив побратимства. В сюжете также проявляются отголоски обряда посвящения и принятия нового члена в братство: женившись на девушке, главный герой сказки становится побратимом лесным братьям.

Ключевые слова: «Кавказские сказки» А. Ремизова, армянская сказка, функции сказочных персонажей, герой-искатель, огненный конь, мотив побратимства, братья-охотники и их сестрица

Список литературы:

Арутюнян С. Б. Дэвы // Мифы народов мира. М.: Сов. энцикл., 2008. 1147 с.

Афанасьев А. Н. Народные русские сказки: В 3 т. М.: Гос. изд-во худ. лит. 1958а. Т. 1. 511 с.

Афанасьев А. Н. Народные русские сказки: В 3 т. М.: Гос. изд-во худ. лит. 1958б. Т. 2. 510 с.

Брагинский И. С. Рахш // Мифы народов мира. М.: Сов. энцикл., 2008а.

Брагинский И. С. Дэвы // Мифы народов мира. М.: Сов. энцикл., 2008б.

Грузинские народные сказки: В 2 кн. М.: Глав. ред. вост. лит. изд-ва «Наука», 1988. Кн. 2. 336 с.

Калоев Б. А. Дзерасса // Мифы народов мира. М.: Сов. энцикл., 2008.

Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. Л.: Изд-во ЛГУ, 1986. 364 с.

Ремизов А. М. Докука и балагурье // Собрание сочинений: В 10 т. М.: Рус. книга, 2000. Т. 2. 716 с.

Чачава М. Раши // Мифы народов мира. М.: Сов. энцикл., 2008.

Саят-Нова. Стихотворения. Л.: Советский писатель, 1982. 208 с.

Армянские народные сказки. Ереван: Изд-во АН Армянской ССР, 1962. Т. 3. 672 с. (на арм. яз.)

Ачарян Г. Словарь армянских личных имен. Ереван: Изд-во Ереван. гос. ун-та, 1948. 3155 с. (на арм. яз.)

© 2013-2023 ИФЛ СО РАН